タグ検索
●タグを含む配信タイトル検索結果
以前に大変お世話になったお寺の落慶法要(the inauguration of the main buildging of a temple)があるので、友人、連れ合いと車で日帰り旅行をしました(We went on a one-day trip)。地域の人たちにお寺が与える影響が大きい地域だと思っていましたが(I knew temples had a great influence on thi...
帰国後すぐに新しい授業が始まって忙しいところですが、やはり花見と(cherry blossom viewing)温泉は(a hot spring bath)この時期パスするわけにはいきませんね(we cant possibly pass it up)ということで、日帰りのランチつきお手軽温泉、患者会のメンバーで行ってきました。私の帰国とメンバーの検査日に合わせて縫うように設定したスケジュール(we...
マニラまでバスで4時間かけ帰ってきました。Nさんがサンバレス州に忘れてきた20年愛用のカメラが、いろんな人の好意で手元に戻ってきました。...
アナリンの大学卒業式に出席。教育学部の大学生をしながら、アエタのコミュニティーで先生役としても子どもたちを教えてきたアナリンは、教えてきた子どもたちの成長が誇りだと言います。アナリンが卒業証書を受け取る時、ひときわ大きな拍手が会場から起こりました。...
今日1月17日、神戸は祈りの一日になります(a day of prayer for the dead)。市役所前に集まるのも今年で13回目。昨年に続いてステージには真宗大谷派のご住職が追悼の法要を務められ(a Buddhist monk recited sutras on stage)、キリスト教団の牧師さんが歌を唄われました(a minister conveyed a message throu...
28日が今年最後の仕事で大学に行き、今日は早起きして(I got up early this morning)おもちつき(rice-cake pounding)のお手伝い。毎年恒例(annual event)、被災地で助け合って年を越すための準備と(preparation to see the old year out and the new year in)、今年も一年頑張った、来年も一緒にやっ...
駆け足の短い滞在でしたが(I made a short trip this time)、奨学生全員が集合した上に(every active scholar was there)卒業して働き始めた子も会いにきてくれて(former students came to see me as well)、大変嬉しい時間を過ごして帰国(I got home safe and sound)。翌日からすぐ仕事で(...
今月初めにごく短期間で(for just a few days)フィリピンに行きます。皆で手作りしたクリスマスカードを持っていくのですが、何か日本からの良いお土産はないか(something right from Japan)と頭を悩ませています。安くて(at reasonable cost)、嵩張らなくて(in convenient size)、外国からのお土産(souvenir from ab...
今年は季節はずれに暖かくて(unseasonably warm)、紅葉にはまだ早かったのですが(The season for autumn leaves hasn't started yet)、患者会のメンバーで出かけてきました。旅館のお弁当と温泉入浴券がセットで(having lunch at a Japanese-style hotel and bathing in a hot spring)...
夏にフィリピンへご一緒したロータリークラブの例会で(at the regular meeting)、訪問の報告をする機会がありました(report about the visit to the scholarship program area)。お連れした3名の方々と一緒に、写真やビデオを見ていると、ほんの2ヶ月前のことですがとても懐かしい気がします(photos and a video brou...
お盆や、原爆の日や敗戦の日や、御巣鷹山の日(the day of remembering people killed at Osutakayama mountain in the plane accident)や、色々な意味で8月は死者を思う月ですが、同時に、普段は会うことのない人たちが集まる月(family reunion in August)でもあります。義父母と同居するようになって、かつては...
ピナツボ火山の灰が15メートル降り積もって「白い砂漠」のようになっている場所に、ロータリーのメンバーと一緒に行きました。古い寄宿舎(ドミトリー)も訪問し、新しいドミトリーの環境の良さを確認しました。本日夜、帰国します。...
フィリピン・サンバレス州からの電話リポートです。ロータリーのメンバーと新しい寄宿舎に着きました。歌とダンスでの歓迎の様子について話しています。...
母方の親戚(relatives on my mother's side)が住んでいる三重の田舎に行ってきました。子どもの頃は年に一度、父の運転でお墓参りに行くのが夏休みの行事(annual even in summer)でしたが、この頃は家族揃っていく機会も少なくなっています。あまり暑くなる前に行ってくる(we are going before it becomes very hot)と父母が言い...
昨日から広島入りし、せっかくなので路面電車に乗って(by streetcar)平和記念資料館(Hiroshima Peace Memorial Museum)や宮島に足を伸ばしましたが、メインイベントは今日。事件からようやく20年目にして実現したお墓参りです(Finally we paid our respects at Mr.Kojiri's grave)。小尻記者の実家では朝日新聞関係者や親戚...
